Detsembri keskel ilmub Tallinna
linnavalitsuse tellimusel taksojuhtidele mõeldud vestlussõnastik, mis sisaldab
enim kasutatavaid väljendeid eesti, soome, vene ja inglise keeles.
Abilinnapea Jaanus Mutli avaldas lootust, et uus vestmik aitab kaasa taksoteenuse kvaliteedi tõusule. ”Paljud Tallinna taksojuhid jäävad täna võõrkeeltes suhtlemisel hätta. Ilmuv trükis on kindlasti heaks abimeheks nende igapäevases töös”. Vestmik, mida hakatakse taksojuhtidele tasuta jagama, on näide sellest, et linna huvi on pakkuda tarbijasõbralikku taksoteenust nii linnakodanikele kui ka arvukatele turistidele,” ütles Mutli.
Tallinna transpordiameti linnatranspordi osakonna juhataja Tiia–Liis Jürgensoni sõnul hakkab voldikuid jaotama Tallinna taksokomisjon. „Vestmikud trükitakse nii eesti kui vene keele baasil,” ütles Jürgenson.
Seotud lood
Kui Raben Eesti alustas 2004. aastal tegevust kaheliikmelise meeskonnaga, ei osanud keegi arvata, et ettevõttest kasvab kiiresti üks tugevamaid tegijaid kohalikul transpordi- ja logistikaturul. Tänaseks on meeskond oluliselt kasvanud ning lisandunud on mitmekülgne teenusteportfell, mis võimaldab pakkuda lepingulist logistikat, siseriiklikku ja rahvusvahelist transporti, jahutatud toidukaupade logistikat, mere- ja õhutransporti ning intermodaalset transporti läbi ettevõtte filiaalide erinevates riikides.