Soomet vallutada ähvardanud airBaltic on kimpus hädaga, et meeskond ei oska inglise keelt, teatab Kauppalehti.
Firma juht ja president Bertolt Flick vabandas, et airBalticul on liiga vähe stjuuradeid ja stjuuardesse, kes oskaksid muud keelt peale läti keele. Ettevõte plaanib värvata tööjõudu Eestist ja Leedust. Kavas on ka soomlasi värvata.
Ettevõtte töötajaskonna võõrkeele oskus on nõrk, kuna mitmed keelivallanud on läinud ära välismaale, näiteks Suurbritanniasse.
"Inimesed on tööandjale lojaalsed ega vaheta töökohta, kui nad püsivad Lätis," tõdes Flick.
Artikkel jätkub pärast reklaami
Praegu peab airBaltic läbirääkimisi Finncommi ostu asjus. Sama teeb ka Finnair.
Lätlaste lennufirma plaanib avada mitu liini Oulust Põhja-Skandinaaviasse, Venemaale ja Kesk-Euroopasse.
See teema pakub huvi? Hakka neid märksõnu jälgima ja saad alati teavituse, kui sel teemal ilmub midagi uut!
Seotud lood
Transpordiettevõtete jaoks on digimeerik ehk digitahhograaf olnud aastaid eelkõige kohustuslik seade, millega kaasneb suur hulk andmeid, aruandlust ja administratiivset tööd. Tegelikult peitub samades andmetes aga võimalus muuta kogu logistika juhtimine märksa kiiremaks, täpsemaks ja kuluefektiivsemaks.