Tallinna Trammi-ja Trollibussikoondise AS
Vilniuse eeskujul trollidesse veel keeleõpet ei luba, sest kõigepealt on vaja
tegeleda pakilisemate probleemidega nagu trollijuhtide palga tõstmisega ja
masinapargi uuendamisega.
Nimelt saab Leedu pealinna ühissõidukites saab peagi lisaks sõitmisele ka ühiselt keelt õppida, sest sõitjate keeleoskuse parandamiseks hakatakse busside valjuhäälditest laskma poola- ja ingliskeelseid fraase koos leedukeelse tõlkega. Sarnased programmid on ka Hamburgis, Milanos, Maltal ja Rumeenias. Ettevõtmist rahastab Euroopa Komisjon.
Tallinna Trammi-ja Trollibussikoondis tegeleb kõigepealt pakilisemate probleemidega nagu trollijuhtide palga tõstmisega ja masinapargi uuendamisega. Vilniuses on aga trollipark paremas seisus.
"Tähtsamad probleemid nagu trollijuhtide palgatõus ja masinapargi uuendamine tuleb kõigepealt lahendada. Kuna trolli ja bussijuhi vastutus on ühesugune, on ebanormaalne, et ühed on paremini tasustatud. Ei tea veel, mis kombel see probleem lahendatakse," ütles Tallinna Trammi-ja Trollibussikoondise pressiesindaja.
Artikkel jätkub pärast reklaami
Kui leedukatel projekt õnnestub, siis kindlasti võib kunagi tulevikus ka Eestis trollis keelt õppida.
Tallinna Trammi-ja Trollibussikoondise liiklusteenistuse direktori Meelis Tartu sõnul oli see huvitav uudis hommikul lugeda. "Meie ei ole hetkel millegi sellise peale mõelnud, katsume kõigepealt veoteenuse kvaliteeti parandada," ütles ta.
Seotud lood
Kiirus, täpsus ja töökindlus – need kolm märksõna määravad tänapäeva laotöö kvaliteedi. Kui süsteem peab töötama ööpäevaringselt, ei piisa ainult heast tarkvarast, vaid vaja on ka vastupidavat ja nutikat riistvara, mis peab vastu kõige nõudlikumas keskkonnas. Nixor aitab ettevõtetel juurutada ja hooldada Datalogicu seadmeid nii, et kogu logistikaahel, alates kauba vastuvõtust kuni väljastuseni, toimib katkestusteta ja läbipaistvalt.